Hydra est une île grecque.
L’œuvre est inspirée par la 3ème partie du recueil éponyme d’Alain Roger (éditions L’Harmattan, Paris, 2009), et plus particulièrement par le 1er paragraphe, qui peut éventuellement être lu avant l’œuvre :
« Chaque matin, l’âne monte dans ses paniers un soleil tout frais sorti de la mer. Il traverse les rues blanches, usant les marches jusqu’à la terre, alors il emprunte les sentiers du monastère, celui qui conduit au sommet. L’animal têtu, au regard bas, dépose l’astre et s’en retourne au port. Le soleil, reposé, redescend par ses propres moyens, traînant par les chemins qui mènent à la pointe en direction de Spetses. Là- bas, tout au bout de l’île, il glisse dans la mer, la colorant d’un parme rosé chaque soir. »
Sauf indication particulière, les voix sont en vocalises. ————————–
Hydra is a greek island, celebrated by Alain Roger in his book « Hydra » (L’Harmattan editions, Paris, 2009).
When there is no particular indication, the voices parts are to be sung as vocalizes.